-
1 sheet contraction
Англо-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > sheet contraction
-
2 amplitude contraction
English-Russian big polytechnic dictionary > amplitude contraction
-
3 linear contraction
English-Russian big polytechnic dictionary > linear contraction
-
4 sheet contraction
English-Russian big polytechnic dictionary > sheet contraction
-
5 volume contraction
English-Russian big polytechnic dictionary > volume contraction
-
6 sheet
1. лист; сфальцованный лист2. печатный листsheet pan — форма — лист
3. оттискproof sheet — корректурный оттиск, корректура
4. газета5. таблица; ведомость6. листовая бумага7. книга; брошюра8. прокладывать листыin sheets — в несфальцованных листах; в форме несброшюрованных листов
9. объявление, анонсbacking sheet — лист-основа, подложка
bar sheet — полоса, отделяемая от ленты при её продольной разрезке
base sheet — основной лист, основной оригинал
10. газета большого форматаsheet and half post — формат печатной бумаги,5Х59,6 см
11. резинотканевая пластина12. широкий лист13. широкая полосаbarred sheet — полоса, отделяемая от ленты при ее продольной разрезке
14. плакат15. формат листа 2cardboard sheet — картонный лист, лист картона
charged sheet — лист, несущий электростатический заряд
continuous form sheets — бесконечные формуляры; канцелярские формы, отпечатанные на ленте
copy sheet — лист копировального материала, лист для копирования
cork sheet — пробковый лист, лист пробкового полотна
cover sheet — настил, прокладка
16. обрезанный лист17. нарезанные листыcutting sheet — пластмассовый лист, на котором производят корректуру фотонаборной плёнки с помощью скальпеля
18. первый приправочный лист19. лист декеляdiffusion sheet — матовое стекло, светорассеивающая пластина
20. затяжной лист декеляsheet buckling force — сила, необходимая для выгибания листа
21. лист для переноса изображения сухим способом22. формная пластина, обрабатываемая сухим способом23. электрофотографический листовой материал24. электрофотографическая копияelectrophotosensitive copy sheet — электросветочувствительный копировальный лист, лист фотополупроводникового копировального материала
fanned-out sheets — листы, уложенные с роспуском; распущенные листы
final support sheet — лист, используемый для изготовления копии
form sheet — формуляр; бланк; канцелярская форма
free sheet — лист бумаги, не содержащей древесной массы
freshly printed sheet — свежезапечатанный лист, свежеотпечатанный оттиск; сырой оттиск
25. лист тонкой бумаги, лист бумаги, приклеиваемый к полю иллюстрации26. затяжной лист; верхний листink sheet — лист, используемый в качестве резервуара краски
sheet misfeed — пропуск в подаче листа, неподача листа
27. тонкий приправочный лист28. приправочный лист с поверхностным покрытиемmisregistered sheet — лист, отпечатанный без приводки
29. лист, выведенный на приёмкуsheet pick-up feeder — раскладчик — питатель листов
sheet assembly — комплект листов; многослойный лист
30. готовый оттиск на приёмке31. контрольный оттиск32. монтажный лист33. макетleveler sheet — лист, удаляемый из декеля при введении приправочного листа
litho-printed sheet — лист, запечатанный офсетным способом
34. формная пластина35. листовой оригинал для копирования36. неправильно выровненный листprogram sheet — программный бланк; лист программы
37. лист, отпечатанный без приводкиmissed sheet — пропущенный лист; неправильно поданный лист
38. листовка39. информационный листокOK sheet — подписанный к печатанию оттиск, подписной лист; оттиск хорошего качества
40. лист, подкладываемый под печатную форму41. упаковочная тканьperfected sheet — лист, запечатанный с двух сторон
plastic sheet — лист пластмассы; плёнка
press sheet — печатный лист, оттиск
print sheet — копировальный материал; лист, на котором изготавливается копия
printable sheet — лист, пригодный для печатания
printed sheet — печатный лист; запечатанный лист, оттиск
42. корректурный оттиск, гранка43. формуляр44. инвентарная ведомостьcost sheet — калькуляционная ведомость, смета
45. листы для записиrecording sheet — лист, на котором изготавливается копия; лист, используемый для записи информации
register sheet — приводочный лист, лист для контроля приводки
reverse buckle sheet — лист, выгибаемый реверсивными фрикционными роликами
roller-coated sheet — лист со слоем, накатанным валиком
setoff sheet — прокладочный лист ; макулатурный лист
shrink-control backing sheet — малоусадочная основа; подложка с малой деформацией
slush sheet — журнал, печатающий сентиментальные рассказы
stackable sheets — оттиски, готовые для укладки в стопу
stacked sheets — листы, уложенные в стопу
straight sheet — лента, движущаяся после продольной разрезки в том же направлении
46. лист, используемый для изготовления копии47. лист-основа, подложка48. верхний лист49. верхний лист пачкиoverfeed sheet — лист, поданный с опережением
50. формная пластина для конторских множительных машин51. съёмный переводной лист52. пробный оттиск -
7 sheet contraction
Полиграфия: уменьшение размеров листа -
8 shrinkage
['ʃrɪŋkɪdʒ]1) Общая лексика: пересыхание, сжатие, сокращение, стягивание, усадка, усушка, потеря веса при перевозке (скота)2) Геология: оседание, потеря нефти от испарения во время налива, сжимание, усыхание3) Медицина: рубцовое сморщивание, сморщивание4) Техника: образование усадочной трещины, поводка, уменьшение в объёме, усадочная деформация, смыв (грунта), степень обжатия (при прокатке), стягивание (уменьшение в размере), пропорциональное уменьшение размеров (элементов ИС)5) Сельское хозяйство: запал, захват, усадка (шерсти), убыль, потери скота в весе (во время перевозок), потери скота в массе (во время перевозок)6) Химия: съеживание8) Экономика: обесценение, "сжатие", естественная убыль (снижение товарных запасов в результате воровства, порчи, потерь, усушки, утруски)9) Бухгалтерия: воровать товары (accountancy term for stock that must be written off due to shoplifting, theft, damage, obsolescence etc), воровать из магазинов (accountancy term for stock that must be written off due to shoplifting, theft, damage, obsolescence etc), магазинная кража (accountancy term for stock that must be written off due to shoplifting, theft, damage, obsolescence etc)10) Автомобильный термин: образование усадочной раковины, усадка (отливки)11) Горное дело: магазинирование (руды)12) Кулинария: уменьшение веса мяса (при готовке)13) Полиграфия: усадка (напр. бумажного листа, матрицы)14) Текстиль: сокращение длины, сокращение объёма, сокращение площади, уработка, увал, уменьшение веса шерсти после мойки, уменьшение длины, уменьшение площади15) Нефть: потери нефти от испарения, уменьшение пород в объёме, проседаемость (, усадка)16) Картография: усадка (напр, фотоплёнки, бумаги)17) Пищевая промышленность: естественная убыль, сваривание, магазинирование (руды)18) Механика: установка на горячую19) Холодильная техника: потери веса21) Реклама: утруска22) Деловая лексика: сужение, уменьшение23) Бытовая техника: уменьшение размеров24) Бурение: коробление, потеря нефти от испарения, уменьшение объёма25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: проседаемость, потеря в массе (бухг GAAP)26) Микроэлектроника: масштабирование, пропорциональное уменьшение размеров27) Автоматика: образование усадочной раковины (напр. при сварке)28) Сахалин Р: потеря в массе (бухг. GAAP)29) Макаров: усадочный30) Золотодобыча: магазинирование (заполнение выработанного пространства отбитой от массива рудой в процессе подземной разработки)31) Нефть и газ: усадка нефти, объёмный коэффициент усадки нефти32) Тенгизшевройл: потери (при транспортировке)33) Общая лексика: снижение
См. также в других словарях:
остаточная деформация бумаги — Уменьшение размеров листа бумаги (картона) по ширине и длине после его намокания в воде и последующего высушивания. Выражают в процентах к первоначальным размерам листа … Краткий толковый словарь по полиграфии
Permanent deformation — Уменьшение размеров листа бумаги (картона) по ширине и длине после его намокания в воде и последующего высушивания. Выражают в процентах к первоначальным размерам листа … Краткий толковый словарь по полиграфии
остаточная деформация бумаги — Уменьшение размеров листа бумаги по ширине и длине после намокания в воде и последующего высушивания. Выражают в процентах к первоначальным размерам листа. Оказывает влияние на совмещение красок на оттиске при многокрасочной печати по сухому .… … Справочник технического переводчика
Основы теории и история развития компоновки танка — Введение Современный читатель популярных военно технических изданий избалован обилием материалов по истории создания, боевому применению, особенностям конструкции вооружения и военной техники. Мой опыт общения с фанатами военной техники… … Энциклопедия техники
ЦВЕТКОВЫЕ — покрытосеменные (Angiospermae), самый крупный отдел царства растений, характеризующийся специализированными органами размножения, образующими цветок. Цветковые растения известны с юрского периода (примерно 150 млн. лет назад): уже в то время они… … Энциклопедия Кольера
ГОСТ Р 53636-2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения оригинал документа: 3.4.49 абсолютно сухая масса: Масса бумаги, картона или целлюлозы после высушивания при температуре (105 ± 2) °С до постоянной массы в условиях,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МОЗЖЕЧКОВО-МОСТОВОЙ УГОЛ — (Klein hirnbruckenwinkel, angle ponto cerebelleuse, по нек рым angle ponto bulbo cerebelleuse) занимает своеобразное место в невропатологии, неврогистопатологии и неврохирургии. Названием этим обозначается угол между мозжечком, продолговатым… … Большая медицинская энциклопедия
Стыковые сварные соединения — 11.7. Стыковые сварные соединения (рис. 21, 22) по геометрическим размерам швов должны соответствовать требованиям ГОСТ 8713 79, ГОСТ 11533 75 (сварка под флюсом), ГОСТ 14771 76* … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТП 012-2000: Заводское изготовление стальных конструкций мостов — Терминология СТП 012 2000: Заводское изготовление стальных конструкций мостов: 11.7. Стыковые сварные соединения (рис. 21, 22) по геометрическим размерам швов должны соответствовать требованиям ГОСТ 8713 79, ГОСТ 11533 75 (сварка под флюсом),… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 18970-84: Обработка металлов давлением. Операции ковки и штамповки. Термины и определения — Терминология ГОСТ 18970 84: Обработка металлов давлением. Операции ковки и штамповки. Термины и определения оригинал документа: Просечка (Измененная редакция, Изм. № 1). 18. Надрубка Образование углублений на заготовке за счет внедрения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Строительные материалы — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия